Skip to content
Category

Judeo-Romance languages

page 1
Judaeo-Spanish
Judaeo-Spanish or Judeo-Spanish (autonym , Hebrew script: ), also known as Ladino or Judezmo, Sephardi or Spaniolit, is a Romance language derived from Castilian Old Spanish.
Judaeo-Romance
Jewish languages derived from Romance languages
Judæo-Italian
language group
Shuadit
Judeo-Provençal, Judæo-Occitan or Judæo-Comtadin, are the names given to the varieties of Occitan or Provençal languages historically spoken and/or written by Jews in the South of France, and more specifically in the Comtat Venaissin area by Papal Jews.
Zarphatic
language
Judaeo-Portuguese
thumb | right | “Fountain of the Jews” in Coimbra, Portugal Judaeo-Portuguese, Jewish-Portuguese or Judaeo-Lusitanic, is an extinct Jewish language or a dialect of Galician-Portuguese written in the Hebrew alphabet that was used by the Jews of Portugal.
Judaeo-Catalan
Judaeo-Catalan (; , ), also called Catalanic or Qatalanit (; or ''''), was a presumed Jewish language spoken by the Jews in Northern Catalonia and what is today Northeastern Spain, especially in Catalonia, Valencia and the Balearic Islands.
Judeo-Latin
thumb|An example of Judeo-Latin magical text from the Cairo Geniza. It is a quotation attributed to the 2nd-century philosopher [[Secundus the Silent when asked who God was: "An intelligible unknown, a unique being who has no equal, something sought but not comprehended".]] Judeo-Latin (also spelled Judaeo-Latin) is the use by Jews of the Hebrew alphabet to write Latin. The term was coined by Cecil Roth to describe a small corpus of texts from the Middle Ages. In the Middle Ages, there was no Judeo-Latin in the sense of "an ethnodialect used by Jews on a regular basis to communicate among them
Judaeo-Aragonese
Judaeo-Aragonese (Aragonese: Chodigo-Aragonés) was a Judaeo-Romance language, a Jewish language that was derived from Aragonese. It was used by Spanish Jews in north-central Spain from the mid-8th century to the 1492 Alhambra Decree, which expelled Jews from Spain. Later, it either merged with the various Judaeo-Spanish dialects or fell out of use because of the far more influential Judaeo-Spanish.