Category
page 1Personifications of Ireland
Ériu
thumb|″The Harp of Erin″ painting by Thomas Buchanan Read
In Irish mythology, Ériu (; ), daughter of Delbáeth and Ernmas of the Tuatha Dé Danann, was the eponymous matron goddess of Ireland.

Cailleach
In Gaelic (Irish, Scottish and Manx) myth, the Cailleach (, ) is a divine hag, associated with the creation of the landscape and with the weather, especially storms and winter. The word literally means 'old woman, hag', and is found with this meaning in modern Irish and Scottish Gaelic, and has been applied to numerous mythological and folkloric figures in Ireland, Scotland, and the Isle of Man. In modern Irish folklore studies, she is sometimes known as The Hag of Beara, while in Scotland she is known as Beira, Queen of Winter.

Banba
thumb|alt=water and a remote island|Dingle in Ireland
In Irish mythology, Banba (modern spelling: Banbha ), daughter of Delbáeth and Ernmas of the Tuatha Dé Danann, is a matron goddess of Ireland. She was married to Mac Cuill, a grandson of the Dagda.
Hibernia
personification of Ireland
Scotia
thumb|upright=1.4|A map of the divisions of Roman Britain with the Scoti shown as a tribal grouping in the north of Ireland
Scotia is a Latin placename derived from Scoti, a Latin name for the Gaels, first attested in the late 3rd century. The Romans referred to Ireland as "Scotia" around 500 A.D. From the 9th century on, its meaning gradually shifted, so that it came to mean only the part of Britain lying north of the Firth of Forth: the Kingdom of Alba. By the later Middle Ages it had become the fixed Latin term for what in English is called Scotland.
Fódla
In Irish mythology, Fódla or Fótla (modern spelling: Fódhla, Fodhla, Fóla), daughter of Delbáeth and Ernmas of the Tuatha Dé Danann, is one of the tutelary goddesses of Ireland. Her husband is Mac Cecht. Her name, pronounced (), is believed to derive from Old Irish ('sod, land'), indicating her nature as a goddess of the land. A fanciful etymology in the Book of Leinster reads it as , "a sod upon Díl," memorialising the death of a daughter of Míl Espáine.
Mise Éire
1912 poem written by Patrick Pearse
Aisling
thumb|240px|right|Pierre Puvis de Chavannes|Pierre-Cécile Puvis de Chavannes: An Aisling, 1883