Skip to content
Category

Tafsir works

page 1
list of tafsir works
Wikimedia list article
Tafhim-ul-Quran
Tafhim-ul-Quran () is a 6-volume translation and commentary of the Qur'an by the Pakistani scholar Syed Abul Ala Maududi. Maududi began writing the book in 1942 and completed it in 1972.
al-Kashshāf ʻan ḥaqāʼiq ghawāmiḍ al-tanzīl wa-ʻuyūn al-aqāwīl fī Wujūh al-taʼwīl
'''''Al-Kashshaaf 'an Haqa'iq at-Tanzil, popularly known as Al-Kashshaaf''''' () is a seminal tafsir (commentary on the Qur'an) by Al-Zamakhshari written in the 12th century. Considered a primary source by major scholars, it is famous for its deep linguistic analysis, demonstrations of the supremacy of declamation of the Qur'an, and the representation of the method the Qur'an uses to convey meaning using literary elements and figurative speech. However, it is criticized for the inclusion of Muʿtazilah philosophical views.
Tafseer-e-Majidi
Tafseer-e-Majidi or Tafsirul Quran: Translation and Commentary of the Holy Quran () a complete Tafsir written by Abdul Majid Daryabadi. He was influenced by Ashraf Ali Thanwi to write a Tafsir and then he wrote this Tafsir in English first then in Urdu. The Urdu style and methodology adopted in writing this Tafsir were the same as his English Tafsir. The only difference was that this Tafsir was supposed to be comparatively more lengthy. The author himself wrote the Preface on December in 1941. The author observed that to translate the Quran is very difficult. So, he advised to the translators
Bayan Ul Quran
sunni Tafseer by Ashraf Ali Thanwi
Aalamul Quran
Book by Abdul Majid Daryabadi
Tafsīr al-Manār
book by Muḥammad Rashīd Riḍā
Anwar Ul Bayan
commentary on the Quaran written by Mufti Muhammad Ashiq Ilahi Muhajir Madani
Aḥkām al-Qurʼān
book by Abū Bakr al-Jaṣṣāṣ
Maariful Quran
Sunni Urdu tafsir by Pakistani cleric Mufti Muhammad Shafi
Tafsir-e-Usmani
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind () is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has gained recognition and appreciation from Urdu-speaking Muslims due to its scholarly approach and insightful interpretation of the Quranic text. One version of the Urdu translation was published by the Government of Saudi Arabia in 1989 through the King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran, while a Bengali
Jami al-tafsir