Category
page 1Urdu-language books
Meher Ali Shah
Sufi scholar and a mystic Punjabi poet (1859–1937)
Sirat-un-Nabi
Sirat-un-Nabi () is a seven-volume Urdu biography of the Prophet Muhammad written by Shibli Nomani and completed by his student Sulaiman Nadvi. Considered Nomani's final and most important work, it presents the Prophet's life from a philosophical and analytical perspective, which led to some criticism from traditional scholars. Nomani began the project in 1903 and formally established an office in Lucknow in 1912 to complete it, with Nadvi assisting by collecting material from Arabic sources. Nomani finished only two volumes before his death in 1914, after which Nadvi published those and wrote
Fazail-e-Amaal
Fazail-e-Amaal (), authored by Zakariyya Kandhlawi between 1929 and 1964, is a book that primarily consists of treatises from the Fada'il series, originally published in Urdu. Its purpose is to inspire and motivate Muslims in their religious practices by presenting a diverse range of Islamic teachings, stories, and anecdotes. The book's popularity has led to translations in multiple languages, including English and French, establishing it as a major resource for the Tablighi Jamaat, a transnational pietistic movement. Written at the request of Ilyas Kandhlawi, the founder of Tablighi Jamaat, t
The Call of the Marching Bell
1924 poetry collection by Muhammad Iqbal
Bayan Ul Quran
sunni Tafseer by Ashraf Ali Thanwi
Tafseer-e-Majidi
Tafseer-e-Majidi or Tafsirul Quran: Translation and Commentary of the Holy Quran () a complete Tafsir written by Abdul Majid Daryabadi. He was influenced by Ashraf Ali Thanwi to write a Tafsir and then he wrote this Tafsir in English first then in Urdu. The Urdu style and methodology adopted in writing this Tafsir were the same as his English Tafsir. The only difference was that this Tafsir was supposed to be comparatively more lengthy. The author himself wrote the Preface on December in 1941. The author observed that to translate the Quran is very difficult. So, he advised to the translators
Hidayatul Quran
Urdu Tafsir by Saeed Ahmad Palanpuri
Kanzul Iman
Sunni urdu translation of The holy Quran
Rangila Rasul
1924 Urdu-language books
Al-Ghadir
Al Ghadir (, i.e., "The Ghadir in the Book, the Sunnah, and Literature") is a 20-volume book written by the Iranian Shia scholar Abd Al Husayn Amini. His research included source material from libraries in India, Iraq, Pakistan, Morocco, Egypt, and other countries.
Tafsir Nemooneh
book by Naser Makarem Shirazi
Aalamul Quran
Book by Abdul Majid Daryabadi

Anwar Ul Bayan
commentary on the Quaran written by Mufti Muhammad Ashiq Ilahi Muhajir Madani

Aab-e hayat
an essay on Urdu poetry written by Muhammad Husain Azad in 1880

Maariful Quran
Sunni Urdu tafsir by Pakistani cleric Mufti Muhammad Shafi
Farhang e Asfia
Farhang-e-Asifiya () is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. It has more than 60,000 entries in four volumes. It was first published in January 1901 by the Rifah-e-Aam Press in Lahore.
Naqsh e Hayat
Naqsh-e-Hayat () is the autobiography of Hussain Ahmad Madani, originally published in two volumes between 1953 and 1954. It provides a glimpse into his daily life, exposing the exploitative colonial practices that burdened Indians with economic hardship, eroded their cultural identity, and influenced their faith. Madani's unwavering commitment to his cause shines through, unswayed by Western-centric vested interests and hierarchical notions. The narrative delves into the reasons behind his imprisonment by the British in Malta, Sabarmati prison, and Nene Jail in Allahabad, where he endured ard
Tafsir-e-Usmani
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind () is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has gained recognition and appreciation from Urdu-speaking Muslims due to its scholarly approach and insightful interpretation of the Quranic text. One version of the Urdu translation was published by the Government of Saudi Arabia in 1989 through the King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran, while a Bengali
Kadam Rao Padam Rao
Remembering The Beloved Prophet (S)
Book by Ashraf Ali Thanwi
Tauzeeh Al-Qur'an
Quran translation by Taqi Usmani
History of Darul Uloom Deoband
1976 book by Syed Mehboob Rizwi
Siratul Mustafa
Book by Muhammad Idris Kandhlawi
Akhlaq E Hindi
Akhlak E Hindi () is the first Urdu book printed in printing-press in 1803. The book was written by Mir Bahadur Ali Hussaini and deals with ethics.
Seerat-i-Sayyid Ahmad Shaheed
Book by Abul Hasan Ali Hasani Nadwi
Saviours of Islamic Spirit
Book by Abul Hasan Ali Nadwi