Skip to content

chagrin

noun

No English definition recorded for this entry.

L30459 on Wikidata ↗

verb

  1. cause embarrassment
L30460 on Wikidata ↗

Wiktionary

Pronunciation: /ˈʃaɡ.ɹɪn/ / /ʃəˈɡɹɪn/ / /ʃæˈɡɹiːn/

adj

Etymology: From French chagrin (“sorrow”), from Middle French chagrin (“pain, affliction”) (compare Middle French chagriner, chagrigner (“to experience sorrow”), Old French chagrin (“painful, afflicted”)), probably derived from Old Northern French chagreiner, chagraigner (“to sadden”), of uncertain origin. Likely an enlargement of Old French greignier, graignier (“to cringe, growl, be sullen, be angry, grieve over”), from Old French graigne (“sadness, resentment, grief”), from graim (“sorrowful”), related to Old High German gram (“furious, gloomy, grieved”). The initial syllable is obscure. It may represent Old French chat (“cat”) to express the idea of "lamenting or yowling like cats" (compare German Katzenjammer (“distress, frustration, depression, chagrin”, literally “cat-wailing, cat-misery”), katzbalgen (“to cat-fight”)). An alternative theory is that it came from a metaphorical use of French chagrin, (peau de) chagrain (“a type of roughened leather”), with the connection of roughness, though some dictionaries consider this to be a separate word derived from Old French peau de sagrin, from Ottoman Turkish [script needed] (sağrı, “the rump of an animal, skin for tawing”). The alteration of initial s to ch is likely due to influence from chagrin meaning "sorrow".

  1. Feeling chagrin; annoyed; vexed, fretful.

    Dear, my dear, pity me; I am so chagrin to day, and have had the most signal affront at Court!

    […] instead of rejoycing at this Prosperity of his Family, which a true Father of his Children would have esteem’d his own, a Spirit of Envy and Discontent seized him, and he went away chagrine and melancholy.

noun

Etymology: From French chagrin (“sorrow”), from Middle French chagrin (“pain, affliction”) (compare Middle French chagriner, chagrigner (“to experience sorrow”), Old French chagrin (“painful, afflicted”)), probably derived from Old Northern French chagreiner, chagraigner (“to sadden”), of uncertain origin. Likely an enlargement of Old French greignier, graignier (“to cringe, growl, be sullen, be angry, grieve over”), from Old French graigne (“sadness, resentment, grief”), from graim (“sorrowful”), related to Old High German gram (“furious, gloomy, grieved”). The initial syllable is obscure. It may represent Old French chat (“cat”) to express the idea of "lamenting or yowling like cats" (compare German Katzenjammer (“distress, frustration, depression, chagrin”, literally “cat-wailing, cat-misery”), katzbalgen (“to cat-fight”)). An alternative theory is that it came from a metaphorical use of French chagrin, (peau de) chagrain (“a type of roughened leather”), with the connection of roughness, though some dictionaries consider this to be a separate word derived from Old French peau de sagrin, from Ottoman Turkish [script needed] (sağrı, “the rump of an animal, skin for tawing”). The alteration of initial s to ch is likely due to influence from chagrin meaning "sorrow".

  1. A distress of mind caused by a failure of aims or plans, a want of appreciation, mistakes, etc.; vexation or mortification.

    much to the chagrin (of)

    [H]e alone knew how deep was the deluded man's chagrin at the failure of the little plot which he fancied was prospering finely.

  2. A type of leather or skin with a rough surface.

verb

Etymology: From French chagrin (“sorrow”), from Middle French chagrin (“pain, affliction”) (compare Middle French chagriner, chagrigner (“to experience sorrow”), Old French chagrin (“painful, afflicted”)), probably derived from Old Northern French chagreiner, chagraigner (“to sadden”), of uncertain origin. Likely an enlargement of Old French greignier, graignier (“to cringe, growl, be sullen, be angry, grieve over”), from Old French graigne (“sadness, resentment, grief”), from graim (“sorrowful”), related to Old High German gram (“furious, gloomy, grieved”). The initial syllable is obscure. It may represent Old French chat (“cat”) to express the idea of "lamenting or yowling like cats" (compare German Katzenjammer (“distress, frustration, depression, chagrin”, literally “cat-wailing, cat-misery”), katzbalgen (“to cat-fight”)). An alternative theory is that it came from a metaphorical use of French chagrin, (peau de) chagrain (“a type of roughened leather”), with the connection of roughness, though some dictionaries consider this to be a separate word derived from Old French peau de sagrin, from Ottoman Turkish [script needed] (sağrı, “the rump of an animal, skin for tawing”). The alteration of initial s to ch is likely due to influence from chagrin meaning "sorrow".

  1. To bother or vex; to mortify.

    But since this Infidel Minister knows the folly of these Brags; which he sees destroy’d by the Relations Printed in other Countries: They serve only, for a Subject to augment his Pride; and gives him a Pleasure, the mor to Chagrine and Mortifie the French Ambassador.

    […] though you send at any Time, and even received an unmannerly Answer, do not let a rash Pride drive you to return the Affront, since it is impossible for you to know what at that Instant had chagrin’d their Temper.

  2. To be vexed or annoyed.

    Dear Ma’am, why will you chagrine yourself about a vile Man, that is not worth,—no, as I live and breathe,—not worth a single Sigh?—