come
noun
- to move toward or to reach either the speaker, the person spoken to, or the subject of the speaker's narrative
verb
- move from further away to nearer
- spatial extension (fictive motion)
- physically getting closer to something
- arise (from)
- become, arrive at a certain state of being
- come to: speaking of
- pursue (often with after), pursuing
- pertaining to inclusion in a purchase
- ring up at a certain monetary value
- serial verb construction
Wiktionary
Pronunciation: /kʌm/ / [kʰɐm] / [kʰʌm]
intj
Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *gʷem- Proto-Indo-European *gʷémt Proto-Germanic *kwemaną Proto-West Germanic *kweman Old English cuman Middle English comen English come From Middle English comen, cumen, from Old English cuman, from Proto-West Germanic *kweman, from Proto-Germanic *kwemaną (“to come”), from Proto-Indo-European *gʷémt (“to step; to arrive”), from *gʷem- (“to come, step”). Cognates Cognate from Proto-Germanic with Scots cum (“to come”), Yola come, coome, cum (“to come”), North Frisian kaame, kame, keem, kem, kum, kååme, käme (“to come”), Saterland Frisian kume, kuume (“to come”), West Frisian komme (“to come”), Alemannic German cha, cheemen, cheme, cho, chomu, chéeme (“to come”), Bavarian ckeman, kemma, kemman, khemen, kumma, kumman, kèmmin (“to come”), Central Franconian komme, kunn, kumme (“to come”), Cimbrian ken, khemmen, khèmman (“to come”), Dutch komen, kommen (“to come”), Dutch Low Saxon kåmen (“to come”), German and Luxembourgish kommen (“to come”), Low German kamen, kuemen (“to come”), Mòcheno kemmen (“to come”), Yiddish קימען (kimen), קומען (kumen, “to come”), Danish and Norwegian Bokmål komme (“to come”), Elfdalian kumå (“to come”), Faroese and Icelandic koma (“to come; to arrive”), Jamtish kuma (“to come”), Norwegian Nynorsk koma, komma, komme, kåmmå, kåmå (“to come”), Swedish komma (“to come”), Crimean Gothic kommen (“to come”), Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman, “to come”). Cognate from Proto-Indo-European with Latin venio (“to come; to approach”), Greek βήμα (víma, “pace, step”), Albanian ngah, ngaj (“to hasten, run”), Latvian dzimt (“to be born”), Lithuanian gimti (“to be born”), Armenian եկ (ek, “the act of coming, arrival; income”), Avestan 𐬔𐬀𐬨 (gam, “to come, go”), Northern Kurdish gav (“step”), Persian گام (gâm, “step”), Tocharian A kum- (“to come”), Tocharian B käm- (“to come”), Sanskrit गम् (gam, “to come, go, move”).
- An exclamation to express annoyance.
“Come, come! Stop crying.”
“Come now! Things could be worse.”
- An exclamation to express encouragement, or to precede a request.
“Come, come! You can do it.”
“Come now! It won't bite you.”
noun
Etymology: See comma.
- Alternative form of comma in its medieval use as a middot ⟨·⟩ serving as a form of colon.
“There be five manner of points and divisions most used among cunning men; the which if they be well used, make the sentence very light and easy to be understood, both to the reader and hearer: and they be these, virgil,—come,—parenthesis,—plain point,—interrogative.”
“Whoever introduced the several points, it seems that a full-point, a point called come, answering to our colon-point, a point called virgil answering to our comma-point, the parenthesis-points and interrogative-point, were used at the close of the fourteenth, or beginning of the fifteenth century.”
prep
Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *gʷem- Proto-Indo-European *gʷémt Proto-Germanic *kwemaną Proto-West Germanic *kweman Old English cuman Middle English comen English come From Middle English comen, cumen, from Old English cuman, from Proto-West Germanic *kweman, from Proto-Germanic *kwemaną (“to come”), from Proto-Indo-European *gʷémt (“to step; to arrive”), from *gʷem- (“to come, step”). Cognates Cognate from Proto-Germanic with Scots cum (“to come”), Yola come, coome, cum (“to come”), North Frisian kaame, kame, keem, kem, kum, kååme, käme (“to come”), Saterland Frisian kume, kuume (“to come”), West Frisian komme (“to come”), Alemannic German cha, cheemen, cheme, cho, chomu, chéeme (“to come”), Bavarian ckeman, kemma, kemman, khemen, kumma, kumman, kèmmin (“to come”), Central Franconian komme, kunn, kumme (“to come”), Cimbrian ken, khemmen, khèmman (“to come”), Dutch komen, kommen (“to come”), Dutch Low Saxon kåmen (“to come”), German and Luxembourgish kommen (“to come”), Low German kamen, kuemen (“to come”), Mòcheno kemmen (“to come”), Yiddish קימען (kimen), קומען (kumen, “to come”), Danish and Norwegian Bokmål komme (“to come”), Elfdalian kumå (“to come”), Faroese and Icelandic koma (“to come; to arrive”), Jamtish kuma (“to come”), Norwegian Nynorsk koma, komma, komme, kåmmå, kåmå (“to come”), Swedish komma (“to come”), Crimean Gothic kommen (“to come”), Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman, “to come”). Cognate from Proto-Indo-European with Latin venio (“to come; to approach”), Greek βήμα (víma, “pace, step”), Albanian ngah, ngaj (“to hasten, run”), Latvian dzimt (“to be born”), Lithuanian gimti (“to be born”), Armenian եկ (ek, “the act of coming, arrival; income”), Avestan 𐬔𐬀𐬨 (gam, “to come, go”), Northern Kurdish gav (“step”), Persian گام (gâm, “step”), Tocharian A kum- (“to come”), Tocharian B käm- (“to come”), Sanskrit गम् (gam, “to come, go, move”).
- Used to indicate a point in time at or after which a stated event or situation occurs.
“Leave it to settle for about three months and, come Christmas time, you'll have a delicious concoction to offer your guests.”
“Come retirement, their Social Security may turn out to be a lot less than they counted on.”
verb
Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *gʷem- Proto-Indo-European *gʷémt Proto-Germanic *kwemaną Proto-West Germanic *kweman Old English cuman Middle English comen English come From Middle English comen, cumen, from Old English cuman, from Proto-West Germanic *kweman, from Proto-Germanic *kwemaną (“to come”), from Proto-Indo-European *gʷémt (“to step; to arrive”), from *gʷem- (“to come, step”). Cognates Cognate from Proto-Germanic with Scots cum (“to come”), Yola come, coome, cum (“to come”), North Frisian kaame, kame, keem, kem, kum, kååme, käme (“to come”), Saterland Frisian kume, kuume (“to come”), West Frisian komme (“to come”), Alemannic German cha, cheemen, cheme, cho, chomu, chéeme (“to come”), Bavarian ckeman, kemma, kemman, khemen, kumma, kumman, kèmmin (“to come”), Central Franconian komme, kunn, kumme (“to come”), Cimbrian ken, khemmen, khèmman (“to come”), Dutch komen, kommen (“to come”), Dutch Low Saxon kåmen (“to come”), German and Luxembourgish kommen (“to come”), Low German kamen, kuemen (“to come”), Mòcheno kemmen (“to come”), Yiddish קימען (kimen), קומען (kumen, “to come”), Danish and Norwegian Bokmål komme (“to come”), Elfdalian kumå (“to come”), Faroese and Icelandic koma (“to come; to arrive”), Jamtish kuma (“to come”), Norwegian Nynorsk koma, komma, komme, kåmmå, kåmå (“to come”), Swedish komma (“to come”), Crimean Gothic kommen (“to come”), Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman, “to come”). Cognate from Proto-Indo-European with Latin venio (“to come; to approach”), Greek βήμα (víma, “pace, step”), Albanian ngah, ngaj (“to hasten, run”), Latvian dzimt (“to be born”), Lithuanian gimti (“to be born”), Armenian եկ (ek, “the act of coming, arrival; income”), Avestan 𐬔𐬀𐬨 (gam, “to come, go”), Northern Kurdish gav (“step”), Persian گام (gâm, “step”), Tocharian A kum- (“to come”), Tocharian B käm- (“to come”), Sanskrit गम् (gam, “to come, go, move”).
- To move nearer to the point of perspective.
“She’ll be coming round the mountain when she comes the wrong way […]”
“Look, who comes yonder?”
- To move nearer to the point of perspective.
“I called the dog, but she wouldn't come.”
“Stop dawdling and come here!”
- To move nearer to the point of perspective.
“Hold on, I'll come in a second.”
“You should ask the doctor to come to your house.”
- To move nearer to the point of perspective.
“No-one can find Bertie Wooster when his aunts come to visit.”
“Hundreds of thousands of people come to Disneyland every year.”
- To move nearer to the point of perspective.
“King Cnut couldn't stop the tide coming.”
“He threw the boomerang, which came right back to him.”
- To move nearer to the point of perspective.
“The butler should come when called.”
- To arrive.
“Late at night comes Mr. Hudson, the cooper, my neighbour, and tells me that he come from Chatham this evening at five o'clock, and saw this afternoon "The Royal James," "Oake," and "London," burnt by the enemy with their fire-ships: […]”
“Then came a maid with hand-bag and shawls, and after her a tall young lady. She stood for a moment holding her skirt above the grimy steps,[…], and the light of the reflector fell full upon her.”
- To appear; to manifest itself; to cause a reaction by manifesting.
“The pain in his leg comes and goes.”
“The news came as a shock.”
- To begin (to have an opinion or feeling).
“We came to believe that he was not so innocent after all.”
“She came to think of that country as her home.”
- To do something by chance or unintentionally.
“Could you tell me how the document came to be discovered?”
- To take a position relative to something else in a sequence.
“Which letter comes before Y? Winter comes after autumn.”
- To achieve orgasm; to cum; to ejaculate.
“She came after a few minutes.”
“Come in me!”
- To become butter by being churned.
“when butter does refuse to come”
- To approach or reach a state of being or accomplishment.
“They came very close to leaving on time. His test scores came close to perfect.”
“One of the screws came loose, and the skateboard fell apart.”
- To take a particular approach or point of view in regard to something.
“He came to SF literature a confirmed technophile, and nothing made him happier than to read a manuscript thick with imaginary gizmos and whatzits.”
- To become, to turn out to be (often in set phrases and certain collocations).
“Near-synonyms: become, get, go, turn, fall, grow, wax”
“come true”
- To be supplied, or made available; to exist.
“He's as tough as they come.”
“Our milkshakes come in vanilla, strawberry and chocolate flavours.”
- To carry through; to succeed in.
“You can't come any tricks here.”
- To happen.
“This kind of accident comes when you are careless.”
“But out of sight is out of mind. And that[…]means that many old sewers have been neglected and are in dire need of repair. If that repair does not come in time, the result is noxious and potentially hazardous.”
- To have as an origin, originate.
“While Kate Roberts came from a poor background and, later in life, in the post-Second World War period suffered from severe money shortages, in the early 1930s, she and her husband must have counted themselves relatively well off, particularly in comparison with their neighbours in Tonypandy.”
- To have as an origin, originate.
“Where did you come from?”
- To have as an origin, originate.
“She comes from a good family.”
“He comes from a disreputable legal firm.”
- To have as an origin, originate.
“The river comes from Bear Lake.”
“Where does this road come from?”
- To germinate.
- To pretend to be; to behave in the manner of; to assume the role of.
“Don’t come the innocent victim. We all know who’s to blame here.”
““Hush! hush! Mr. Sikes,” said the Jew, trembling; “don’t speak so loud!” / “None of your mistering,” replied the ruffian; “you always mean mischief when you come that. You know my name: out with it! I shan’t disgrace it when the time comes.””