say
noun
- expression of opinion
interjection
No English definition recorded for this entry.
L334093 on Wikidata ↗verb
- to utter (usually something to someone)
- discourse function
Wiktionary
Pronunciation: /seɪ/ / [seː] / [sɛj]
adv
Etymology: From Middle English saien, sain, san, secgan, segen, seien, sein, seiȝen, sugen, sægen, ziggen, from Old English seċġan, secgean, secggan, secggean, seggan, sæċġan (“to say, speak”), from Proto-West Germanic *saggjan, from Proto-Germanic *sagjaną (“to say”), from Proto-Indo-European *sokʷ-h₁-yé-, a suffixed o-grade form of *sekʷ- (“to say”). Cognates Cognate with North Frisian sai, seede, sii, sjide, sooi, säie (“to say”), West Frisian sizze (“to say”), Alemannic German ŝchége, ŝchegi, séege, säge, sägä (“to say”), Bavarian sogn, soon, sågn (“to say”), Dutch zeggen (“to say”), German sagen (“to say”), Low German seggen (“to say, tell”), Luxembourgish soen (“to say”), Vilamovian ziöen, zuön, zuø̄n (“to say”), Yiddish זאָגן (zogn, “to say”), Danish sige (“to say”), Elfdalian saja (“to say”), Faroese siga (“to say”), Icelandic segja (“to say”), Jamtish segi (“to say”), Norwegian Bokmål si (“to say”), Norwegian Nynorsk segja, seia, seie (“to say, tell”), Scanian siğa (“to say”), Swedish säga (“to say”); also Cornish hwedhel (“narrative, story, tale”), Irish scéal (“story, tale”), Manx skeeal (“story; news; narrative”), Scottish Gaelic sgeul (“story, tale; information, news”), Welsh chwedl (“story, tale”), hebu (“to say”), Latin inquam (“to say”), Ancient Greek ἐνέπω (enépō), ἐννέπω (ennépō, “tell or tell about; speak”), Latvian sacīt (“to say, tell”), Lithuanian sakyti (“to say, tell”), Bulgarian соча (soča, “to indicate; to point”), Czech sočit (“to blame, hate”), Old Polish soczyć (“to accuse, slander”), Russian сочи́ть (sočítʹ, “to emit (a liquid)”), Ukrainian сочи́ти (sočýty, “to emit (a liquid), exude, ooze; to drain, sap”). The adverb and interjection are from the verb.
- For example; let us assume.
“Pick a color you think they'd like, say, peach.”
“He was driving pretty fast, say, fifty miles per hour.”
intj
Etymology: From Middle English saien, sain, san, secgan, segen, seien, sein, seiȝen, sugen, sægen, ziggen, from Old English seċġan, secgean, secggan, secggean, seggan, sæċġan (“to say, speak”), from Proto-West Germanic *saggjan, from Proto-Germanic *sagjaną (“to say”), from Proto-Indo-European *sokʷ-h₁-yé-, a suffixed o-grade form of *sekʷ- (“to say”). Cognates Cognate with North Frisian sai, seede, sii, sjide, sooi, säie (“to say”), West Frisian sizze (“to say”), Alemannic German ŝchége, ŝchegi, séege, säge, sägä (“to say”), Bavarian sogn, soon, sågn (“to say”), Dutch zeggen (“to say”), German sagen (“to say”), Low German seggen (“to say, tell”), Luxembourgish soen (“to say”), Vilamovian ziöen, zuön, zuø̄n (“to say”), Yiddish זאָגן (zogn, “to say”), Danish sige (“to say”), Elfdalian saja (“to say”), Faroese siga (“to say”), Icelandic segja (“to say”), Jamtish segi (“to say”), Norwegian Bokmål si (“to say”), Norwegian Nynorsk segja, seia, seie (“to say, tell”), Scanian siğa (“to say”), Swedish säga (“to say”); also Cornish hwedhel (“narrative, story, tale”), Irish scéal (“story, tale”), Manx skeeal (“story; news; narrative”), Scottish Gaelic sgeul (“story, tale; information, news”), Welsh chwedl (“story, tale”), hebu (“to say”), Latin inquam (“to say”), Ancient Greek ἐνέπω (enépō), ἐννέπω (ennépō, “tell or tell about; speak”), Latvian sacīt (“to say, tell”), Lithuanian sakyti (“to say, tell”), Bulgarian соча (soča, “to indicate; to point”), Czech sočit (“to blame, hate”), Old Polish soczyć (“to accuse, slander”), Russian сочи́ть (sočítʹ, “to emit (a liquid)”), Ukrainian сочи́ти (sočýty, “to emit (a liquid), exude, ooze; to drain, sap”). The adverb and interjection are from the verb.
- Used to gain someone's attention before making an inquiry or suggestion
“Say, what did you think about the movie?”
name
- A surname.
noun
- A strainer for milk.
verb
Etymology: Aphetic form of assay.
- To try; to assay.
“I, that had sayed on one of his customers sutes.”