Skip to content
Category

Japanese Buddhist titles

page 1
sensei
The term "先生", read ' in Japanese, in Chinese, in Korean, and ' in Vietnamese, is an honorific used in the Sinosphere. In Japanese, the term literally means "person born before another" or "one who comes before". It is generally used after a person's name and means "teacher". The word is also used as a title to refer to or address other professionals or people of authority, such as clergy, accountants, lawyers, physicians and politicians, or to show respect to someone who has achieved a certain level of mastery in an art form or some other skill, e.g., accomplished novelists, musicians, artist
oshō
is a Buddhist priest (in charge of a temple); honorific title of preceptor or high priest (especially in Zen or Pure Land Buddhism). The same kanji are also pronounced kashō as an honorific title of preceptor or high priest in Tendai or Kegon Buddhism and wajō as an honorific title of preceptor or high priest in Shingon, Hossō, Ritsu, or Shin Buddhism.
rōshi
(Japanese: "old teacher"; "old master") is a title in Zen Buddhism with different usages depending on sect and country. In Rinzai Zen, the term is reserved only for individuals who have received inka shōmei, meaning they have completed the entire kōan curriculum; this amounts to a total of fewer than 100 people at any given time. In Sōtō Zen and Sanbo Kyodan it is used more loosely. This is especially the case in the United States and Europe, where almost any teacher who has received dharma transmission might be called rōshi, or even use it to refer to themselves, a practice unheard of in Japa