via Wikidata · CC0
En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) か (hiragana) y カ (katakana) ocupan el sexto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre お y き; y el 14.º en el poema iroha, entre わ y よ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la segunda columna (a la que da nombre: か行, "columna KA") y la primera fila (あ段, "fila A"). Tanto か como カ provienen del kanji 力 y . Pueden llevar el acento dakuten: が, ガ. Existe una versión hentaigana de か, , que proviene del kanji . El kana か es usado como una partícula interrogante, ya que el japonés clásico carecía de simnolos como "¿" o "?". De todas formas en el japonés moderno se le suele añadir "?" seguido por か ya que hoy en día se ha "occidentalizado", por decirlo de alguna manera. Por ejemplo: わかりますか (wakarimasu ka) "¿Entiendes?"
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).