
Also known as The Prince Charles Philip Arthur George, Prince of Wales, Prince Charles Philip Arthur George, Prince of Wales, His Majesty The King, Prince Charles Philip Arthur George of Edinburgh, Charles Wales, Prince Charles, Prince Charles, Duke of Rothesay, King of England
monarca del Reino Unido y de los reinos de la Mancomunidad de Naciones
Charles III is the current King of the United Kingdom and 14 other Commonwealth nations, making him the constitutional monarch of a significant portion of the world's population. His reign matters because as a hereditary head of state, his decisions and leadership shape policy and national identity across multiple countries with a combined population of over two billion people.
AI-generated from the Wikipedia summary — may contain errors.
Top works
via Open Library + Wikidata
via Wikimedia Pageviews API
Carlos III del Reino Unido (nacido como Charles Philip Arthur George; Londres, Reino Unido, 14 de noviembre de 1948), conocido como Carlos de Gales hasta el comienzo de su reinado, es el actual rey del Reino Unido desde su ascenso al trono, en septiembre de 2022, además del soberano de otros catorce Estados independientes constituidos en reino y que forman parte de la Mancomunidad de Naciones: Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Jamaica, Bahamas, Granada, Papúa Nueva Guinea, Islas Salomón, Tuvalu, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Belice, Antigua y Barbuda y San Cristóbal y Nieves. Como primogénito de la reina Isabel II y de su marido el príncipe Felipe de Edimburgo, heredó el trono británico al momento del fallecimiento de su madre. Nació en el Palacio de Buckingham, Londres, y fue el primer nieto de los reyes Jorge VI e Isabel. Se educó en las mismas escuelas que su padre y asistió a clases en Australia. Tras graduarse con un título en artes en el Trinity College, sirvió en la Marina Real británica entre 1971 y 1976. En 1981, contrajo matrimonio con la aristócrata lady Diana Frances Spencer, con quien tuvo dos hijos: Guillermo (1982) y Enrique (1984). En 1992, se separaron para que posteriormente, en 1996, se divorciaran tras un publicitado escándalo de infidelidad de su parte. Diana perdió el tratamiento de alteza real, pero conservó el de princesa de Gales. Al año siguiente, la princesa murió en un accidente de tránsito. En 2005 contrajo matrimonio por segunda vez, con Camilla Parker-Bowles, que había sido su pareja de muchos años, y quien ha terminado convirtiéndose en la reina consorte. Sus intereses como príncipe han abarcado diversas causas sociales y humanitarias. Fundó The Prince's Trust en 1976, durante un evento caritativo que patrocina su propia fundación , además de servir como patrono de numerosas organizaciones y campañas sociales. Impulsó el uso de la agricultura ecológica y ha alzado su voz a favor del cuidado del medio ambiente. Apoya el uso de la medicina alternativa y en particular de la polémica homeopatía, criticada por diversas comunidades médicas. Es portavoz de la llamada «arquitectura social» y de la preservación de edificaciones históricas en su país.
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).
via Wikidata · CC0
via Wikidata sitelinks · CC0