Also known as Old McDonald Had a Farm, In the Fields in Frost and Snows, My Grandfather, My Grandfather Had Some Very Fine Ducks, The Farmyard, My Grandmother Has a Very Fine Farm, The Farmer’s Boy
Old MacDonald had a farm : a round-and-round storybook!
Read online at Internet Archive →via archive.org
《Old MacDonald Had a Farm》(華語世界部分翻譯為《王老先生有塊地》或直譯為《老麥克唐納有個農場》) 是一首美國兒歌及童謠,最早的版本可追溯至1706年由為歌劇劇作《The Kingdom of the Birds(或稱為 Wonders of the Sun)》所創作的民謠〈In the Fields in Frost and Snow〉,之後在英國、愛爾蘭和北美等地以各種形式傳頌了數百年,最終定型於1917年,其後則演化成多個版本,世界各地都根據自己的語言改編這首歌。這首歌的內容是描述一位名叫麥克唐納(或麥當勞)的農民,在農場里飼養了各種動物,而各種動物會發出不同的叫聲。 >>>" />您的浏览器不支持播放音频。您可以。
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
traditional children's song
via Wikidata · CC0
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).