
Virūpākṣa (Sanskrit; Pali: Virūpakkha; traditional Chinese: 廣目天王; simplified Chinese: 广目天王; pinyin: Guǎngmù Tiānwáng; Japanese: 広目天 Kōmokuten) is a major deity in Buddhism. He is one of the Four Heavenly Kings and a dharmapala.
via Wikipedia infobox
via Wikidata · CC0
Virūpākṣa (Sanskrit; Pali: Virūpakkha; traditional Chinese: 廣目天王; simplified Chinese: 广目天王; pinyin: Guǎngmù Tiānwáng; Japanese: 広目天 Kōmokuten) is a major deity in Buddhism. He is one of the Four Heavenly Kings and a dharmapala.
==Names== The name Virūpākṣa is a Sanskrit compound of the words virūpa (ugly; deformed) and akṣa (eyes). Buddhaghosa interpreted virūpa as also meaning "various", which lends to the understanding that Virūpākṣa is endowed with clairvoyance. Other names include: Traditional Chinese: 廣目天王; simplified Chinese: 广目天王; pinyin: Guǎngmù Tiānwáng; Korean: 광목천왕 Gwangmok Cheonwang; Vietnamese: Quảng Mục Thiên Vương, a calque of Sanskrit Virūpākṣa Traditional Chinese: 毘楼博叉; pinyin: Bílóubóchā; Japanese: Birubakusha; Korean: 비류박차 Bilyubagcha; Tagalog: Bilupaksa; Vietnamese: Tỳ Lưu Bác Xoa. This is a transliteration of the original Sanskrit name. , THL Chen Mi Zang, "Ugly Eyes", a calque of Sanskrit '' Thao Wirupak is an honorific plus the modern pronunciation of Pali Virūpakkha.
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).