The letter Ƣ (minuscule: ƣ) was used in the Latin orthographies of various, mostly Turkic languages, such as Azeri or the Jaꞑalif orthography for Tatar. It was also included in the pinyin-based alphabets for Kazakh and Uyghur and in the 1928 Soviet Kurdish Latin alphabet. It usually represents a voiced velar fricative but is sometimes used for a voiced uvular fricative . All orthographies that used the letter were phased out, and it is not supported in all Latin fonts. It can still be seen in pre-1983 books published in the People’s Republic of China. class=skin-invert-image|thumb|upright=0.68
via Wikipedia infobox
The letter Ƣ (minuscule: ƣ) was used in the Latin orthographies of various, mostly Turkic languages, such as Azeri or the Jaꞑalif orthography for Tatar. It was also included in the pinyin-based alphabets for Kazakh and Uyghur and in the 1928 Soviet Kurdish Latin alphabet. It usually represents a voiced velar fricative but is sometimes used for a voiced uvular fricative . All orthographies that used the letter were phased out, and it is not supported in all Latin fonts. It can still be seen in pre-1983 books published in the People’s Republic of China. class=skin-invert-image|thumb|upright=0.68|Letters Q and q of Sütterlin script Historically, it is derived from a handwritten form of the small Latin letter q around 1900. The majuscule is then based on the minuscule. Its use for stems from the linguistic tradition of representing such sounds (and similar ones) by q in Turkic languages and in transcriptions of Arabic or Persian (compare kaf and qaf).
In alphabetical order, it comes between G and H.
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).