{| align="right" class="wikitable" | colspan="2" style="text-align:center;" |Rafe |- | colspan="2" align="center" style="background:white;height:100px"|ֿ |- | Similar appearance | style="background:white" | macron |- | colspan="2" style="text-align:center;" |Example |- | colspan="2" align="center" style="background:white;height:50px"|פֿיש |- | colspan="2" style="width:250px;background:white; text-align:center;" | The word for fish in Yiddish, fish. The first diacritic (the line over the pei) is a rafe. |- | colspan="2" style="text-align:center;" |Other Niqqud |- | colspan="2" style="
{| align="right" class="wikitable" | colspan="2" style="text-align:center;" |Rafe |- | colspan="2" align="center" style="background:white;height:100px"|ֿ |- | Similar appearance | style="background:white" | macron |- | colspan="2" style="text-align:center;" |Example |- | colspan="2" align="center" style="background:white;height:50px"|פֿיש |- | colspan="2" style="width:250px;background:white; text-align:center;" | The word for fish in Yiddish, fish. The first diacritic (the line over the pei) is a rafe. |- | colspan="2" style="text-align:center;" |Other Niqqud |- | colspan="2" style="width:250px;background:white; text-align:center;"| ShvaHiriqZeireSegolPatachKamatzHolamDageshMappiqShurukKubutzRafeSin/Shin Dot |}
thumb|265px|Typefaces of the word (’aḥăreḵā,, Songs ) in the two Masoretic Codices and four Hebrew Bible print editions. The rafe diacritic is mostly omitted in print editions.
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).