Also known as Norwegian Bokmål, bokmal, bokmaal
Bokmål (; , ; ) is one of the official written standards for the Norwegian language, alongside Nynorsk. Bokmål is by far the most used written form of Norwegian today, as it is adopted by around 90% of the population in Norway. There is no countrywide standard or agreement on the pronunciation of Bokmål and the spoken dialects vary greatly.
Bokmål is one of two official written standards of Norwegian and is used by approximately 90% of Norway's population in their writing. While Bokmål provides a consistent written form of Norwegian, there is no single standard way to pronounce it, and people across Norway speak many different dialects.
AI-generated from the Wikipedia summary — may contain errors.
بوكمول (بالنرويجية: Bokmål) هي طريقة كتابة في اللغة النرويجية، والطريقتان هما البوكمول (Bokmål) ونيونورسك (Nynorsk). يقدّر أن 80-85% من النرويجيين يستعملون بوكمول، والبقية يستعملون نيونوشك. وكلمة (Bokmål) تعني «لغة الكتاب»، بينما تعني (Nynorsk) «النرويجية الجديدة». على عكس اللغة الإيطالية على سبيل المثال، لا يوجد معيار أو اتفاق وطني حول نطق البوكمول. ومن الأخطاء الشائعة في كلمة (Bokmål) نطق«بوكمال» وليس «بوكمول»، وذلك لاشتباه في كيفية نطق الحرف (Å) الذي يلفظ «و». البوكمول منظمة من قبل مجلس اللغة النرويجية الحكومي. وتنظم الأكاديمية النرويجية لللغة والأدب النرويجية غير الحكومية معيارا أكثر تحفظا لمعايير الإملاء، يعرف باسم ريكسمول. المعيار المكتوب هو نسخة نرويجية من اللغة الدنماركية. تم اعتماد أول قواعد لكتابة البوكمول رسميًا في عام 1907 تحت اسم ريكسمول بعد أن كان قيد التطوير منذ عام 1879. المهندسين وراء الإصلاح هم وجاكوب جوناثان أورس. كان ذلك تعديلاً للدنماركية المكتوبة، والتي كان شائعًا استخدامها منذ الاتحاد الماضي مع الدنمارك، إلى العامية الدانو-نرويجية التي تتحدث بها النخبة الحضرية النرويجية، وخاصة في العاصمة. عندما تبنت الصحيفة المحافظة الكبيرة عام 1907 قواعد الإملاء عام 1923، كانت الكتابة الدنماركية غير مستخدمة عمليا في النرويج. اعتمد اسم بوكمول رسميًا في عام 1929 بعد اقتراح لتسمية اللغة المكتوبة الدانو-نرويجية الذي خسر بصوت واحد في لاجتينج (غرفة في البرلمان النرويجي). لا تنظم الحكومة لغة بوكمول المنطوقة وتوصي بأن النطق المعتاد يجب أن يتبع النطق الخاص باللهجة المحلية للمتحدث. ومع ذلك، هناك شكل منطوق للنرويجية، في منطقة جنوب شرق النرويج، ينظر إليه عادة على أنه المعيار الواقعي للبوكمول المنطوقة. في كتاب علم أصوات النرويجية، كتب يريت كريستوفرسن أن «البوكمول [...] في إحدى أكثر أنواعها شيوعًا ينظر إليها على أنها انعكاس لخطاب الطبقة الوسطى الحضرية الرسمي، خاصة التي وجدت في الجزء الشرقي من جنوب النرويج [كذا]، مع العاصمة أوسلو كمركز واضح. يمكن للمرء بالتالي القول بأن البوكمول لديها إدراك منطوق الذي يمكن للمرء أن يدعوه معيارًا ناطقًا رسميًا نرويجيًا. في الواقع غالباً ما يشار إليه بـ المعيارية ('النرويجية الشرقية المعيارية')» أوستنوشك المعيارية ('النرويجية الشرقية المعيارية') هو النطق الأكثر شيوعًا في القواميس وتدريسًا للأجانب في فصول اللغة النرويجية.[بحاجة لمصدر] أوستنوشك المعيارية غير مستخدمة كلغة منطوقة وليس لها أي مكانة خاصة خارج جنوب شرق النرويج. يتم استخدام جميع الصيغ المنطوقة للغة النرويجية، على سبيل المثال. في الـستورتينغ وفي الإذاعات الوطنية النرويجية مثل NRK و TV2 ، حتى في الحالات التي يتم فيها استخدام حوار البوكمول. يعكس الاختلاف المنطوق عادة المنطقة التي نشأ فيها اشخص.
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).
via Wikipedia infobox
via Wikidata · CC0
via Wikidata sitelinks · CC0