Also known as Song of Abidjan, The Song of Abidjan
"''''''" () is the national anthem of Côte d'Ivoire, adopted under law number 60–207 on 27 July 1960. It takes the form of a lyric poem, expressing patriotism and values such as hope, peace, dignity, and "true brotherhood".
via Wikipedia infobox
L'Abidjanaise (Canzone di Abidjan) è l'inno nazionale della Costa d'Avorio. È stato adottato nel 1960 ed è rimasto invariato, anche se la capitale non è più Abidjan.Mathieu Ekra, Joachim Bony, e Pierre Marie Coty hanno scritto il testo dell'inno. Coty ha anche composto la musica con la collaborazione di Pierre Michel Pango. Testo in francese Salut ô terre d'espérance;Pays de l'hospitalité.Tes légions remplies de vaillanceOnt relevé ta dignité.Tes fils, chère Côte d'Ivoire,Fiers artisans de ta grandeur,Tous rassemblés pour ta gloireTe bâtiront dans le bonheur.Fiers Ivoiriens, le pays nous appelle.Si nous avons dans la paix ramené la liberté,Notre devoir sera d'être un modèleDe l'espérance promise à l'humanité,En forgeant, unie dans la foi nouvelle,La patrie de la vraie fraternité. Traduzione Salve, O Terra di speranza;Paese dell'ospitalità.Le tue legioni piene di coraggioHanno ristorato la tua dignità.I tuoi figli, cara Costa d'Avorio,Fieri artefici della tua grandezza,Tutti uniti per la tua gloria,Ti costruiranno nella tua felicità.Fieri Ivoriani, il paese ci chiama.Se abbiamo riportato in pace la libertà,Nostro dovere dovrà essere d'esempioDella speranza promessa all'umanità,Forgiando, unita nella nuova fede,La patria della vera fraternità.
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikidata · CC0
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).