Top works
via Open Library + Wikidata
<a href="https://www.last.fm/music/Xue+Fan">Read more on Last.fm</a>
5 total works indexed
薛范(1934年9月21日-2022年9月2日),笔名嵇志默,中国音乐学家,翻译家。薛范从事外国歌曲的翻译与研究工作逾七十年,翻译了包括一千余首俄苏歌曲在内的近两千首中国以外歌曲,编译出版了三十余种外国歌曲集。薛范是中国作家协会、中国音乐家协会、中国翻译协会会员,中俄友好协会全国理事,上海师范大学客座教授,上海市文学艺术界联合会第八届荣誉委员。 薛范两岁时因小儿麻痹症而下肢瘫痪,学生时代爱好文学与音乐,并尝试创作与投稿。1952年高中毕业后,薛范考入上海俄语专科学校,因残疾被拒绝入学,后报取上海俄语广播学校,通过收听广播节目自学俄语,同时自学了大学中文系课程。青年时代,薛范即积极投身外国歌曲的译配工作,同时进行诗歌翻译、剧本创作与文艺批评,1957年因发表《莫斯科郊外的晚上》译词而知名。中苏交恶后,薛范的创作逐渐中断,中苏关系缓和后,薛范放弃文学写作,重新从事外国歌曲的翻译与研究。薛范一生未拥有正式职业,亦无婚姻与子嗣,在被授予友谊勋章前曾长期依靠稿费与父母收入维生。 作为中国大陆较少见的外国歌曲翻译与研究者,薛范较为全面地完善了歌曲翻译理论,详细提出了歌曲译配的方法与要求;薛范也在促进中俄民间交往、在中国传播以苏俄歌曲为主的外国歌曲等方面做出了一定贡献,被称为苏俄歌曲的“布道者”。薛范曾六度获俄罗斯联邦政府授予荣誉,1997年因“对俄中友谊和俄中文化交流作出的卓越功绩”获时任俄罗斯联邦总统鲍里斯·叶利钦授予友谊勋章。
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
· 2020 · cited 36,463x
· 2020 · cited 21,337x
· 2011 · cited 19,157x
· 2015 · cited 17,392x
· 2016 · cited 11,419x
via Crossref · CC0
via Wikidata · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).