via Wikidata · CC0
Det italienska skrift- och talspråket ligger relativt nära varandra, men i jämförelse med svenskan förekommer emellertid följande skillnader: * c före a, o och u uttalas som k i sko, inte som k i ko * c före e och i uttalas som ch i engelskans church * ch uttalas som k i sko, inte som k i ko * g före a, o och u uttalas som g i gå * g före e och i uttalas som j i engelskans job * gh uttalas som g i gå * gli uttalas som lj i följa före vokaler * gn uttalas som spanskans ñ i año * gu och qu uttalas som engelskans gw och qu i Gwen respektive quick * h är alltid stumt * s uttalas som s i sol före vokal eller tonlös konsonant initialt, efter konsonant, före tonlös konsonant, samt i "andra ordet" av sammanskrivningar * s uttalas som z i franskans zéro före tonande konsonanter * sc före a, o och u uttalas som sk i sko * sc före e och i uttalas som engelskans sh i she * z uttalas som tyskans z i zehn om nästa stavelse börjar med tonande konsonant, före diftong, intervokaliskt mellan monoftonger och i ändelsen -izzare * z uttalas som engelskans ds i woods om nästa stavelse börjar med tonlös konsonant, följs av i, efter l, i ändelserna -azzare, -ezza, -ozza och -uzza samt i suffixen -anza, -enza och -onzolo
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).