"Ь" is a letter from the Cyrillic alphabet used in Russian and other Slavic languages that doesn't represent a sound on its own. Instead, it modifies the pronunciation of the letter before it, typically softening the consonant sound, which is why it's called the "soft sign."
AI-generated from the Wikipedia summary — may contain errors.
Ь, comumente chamado de pronúncia suave ou sinal suave (em russo: мягкий знак, "acento de moleza"; em búlgaro: ер малък, "Er pequeno","Er original"), é um símbolo do alfabeto cirílico, que indica a suavização (ou ) da consoante que o antecede. Originalmente, no antigo eslavo eclesiástico, representava uma vogal curta similar a i; nos modernos sistemas de escrita cirílicos (todos os idiomas eslavos orientais mais o búlgaro e o eslavo eclesiástico), porém, não representa mais um som em particular, e sim a palatalização da consoante anterior ou apenas um indicativo ortográfico tradicional, sem qualquer significado fonético (como o russo туш, "fanfarra", e тушь, "tinta nanquim", ambos pronunciados [tuʃ], porém diferentes em gênero gramatical e declinação. Também pode ter a função de um "sinal separador": no russo, as vogais com a pronúncia suave são pronunciadas separadamente da consoante que as precedem, e são palatalizadas: compare льют [lʲjut], "eles despejam", e лют [lʲut], "(ele é) feroz". Ou seja, o símbolo tem mais a função de modificar as letras a seu redor do que funcionar ele próprio como uma letra. Ao contrário do Ъ (yer) normal (o "sinal duro", no russo), a separação feita pelo sinal suave é apenas parcial, o que quer dizer que ele modifica o som tanto das letras que o precedem, bem como as que o seguem. É por isto que é mais correto, ortograficamente, grafar подъезд (pod'yezd, "varanda"), do que подьезд (podjyezd), onde o д acabaria sendo pronunciado como [dʲ]. Entre todas as línguas eslavas, o uso do sinal suave é mais limitado no idioma búlgaro: desde 1945, a única posição onde o símbolo é utilizado é entre as consoantes e a vogal о (por exemplo, em nomes como Жельо, Кръстьо, Гьончо etc.). A variante cirílica do servo-croata não tinha o símbolo até o meio do século XIX; a palatalização era representada, até então, através de diversas consoantes (algumas destas letras, como Њ (nye) ou Љ (lye), foram criados como ligaduras com o sinal suave). O atual , criado em 1944 e baseado na variante servo-croata, nunca teve o sinal.
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).