An interlanguage is an idiolect developed by a learner of a second language (L2) which preserves some features of their first language (L1) and can overgeneralize some L2 writing and speaking rules. These two characteristics give an interlanguage its unique linguistic organization. It is idiosyncratically based on the learner's experiences with L2. An interlanguage can fossilize, or cease developing, in any of its developmental stages. Several factors can shape interlanguage rules, including L1 transfer, previous learning strategies, strategies of L2 acquisition, L2 communication strategies, a
Interjęzyk (ang. interlanguage, dosł. „język przejściowy”) – mowa osobnicza używana przez osobę uczącą się języka obcego, która nie opanowała jeszcze w pełni tego języka. Interjęzyk odznacza się pewnymi cechami języka obcego (np. użycie present simple), ale nie zawiera innych (np. użycie okresów warunkowych). Interjęzyk może ulec fosylizacji i zjawisku tzw. . Termin wprowadzony został przez w 1972 roku.
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).