Also known as Dobhar-chu
The Dobhar-chú (; ), or King otter, is a creature of Irish and Scottish folklore. It resembles both a dog and an otter, though it sometimes is described as half dog, half fish. It lives in water and has fur with protective properties. There are little to no written records of the Dobhar-Chú since its legend has relied heavily on oral storytelling and tradition.
via Wikipedia infobox
El Dobhar-chú (pronunciación irlandesa: ) es una criatura del folclore irlandés y un críptido. Dobhar-chú se traduce como "sabueso de agua". Se parece a un perro y una nutria aunque a veces es descrito como mitad perro mitad pez. Vive en el agua y su pelaje tiene propiedades protectoras. Muchos avistamientos han sido documentados a través de los años. El más reciente en 2003 por el artista irlandés y su esposa que avistaron al Dobhar-Chú en la Isla Omey en Connemara, Condado Galway. Su descripción de la criatura fue que era una gran criatura oscura que hizo un chillido espantoso, podía nadar rápido y tenía aletas naranjas en vez de patas. Una lápida, encontrada en un cementerio en Conwall en Glenade, Leitrim describe al Dobhar-chú y está relacionado con un cuento de un ataque de una mujer local por la criatura. La lápida se afirma es de la mujer asesinada por el Dobhar-chú en el siglo XVII. Su nombre se dice era . Su marido al parecer la oyó gritando cuando lavaba la ropa en loch Glenade, Leitrim y acudió en su ayuda. Cuándo llegó al lugar, ella ya estaba muerta con el Dobhar-chú sobre su cuerpo sangriento y mutilado. El hombre mató al Dobhar-chú, acuchillando en el corazón. Mientras moría, emitía un silbido que hizo que otro saliera del agua. Persiguió al hombre pero, después de larga y sangrienta batalla, éste también lo mató. Se debe tomar en cuenta que dobharchú es una palabra irlandesa moderna para 'nutria'. La palabra irlandesa moderna para agua es 'uisce' a pesar de que 'dobhar' es también (raramente) utilizada. 'Dobhar' es una forma aún más antigua y se pueden encontrar cognados en otras lenguas celtas (p. ej. en galés, 'dwr', agua). 'Cú' es 'sabueso' en irlandés (ver, por ejemplo, 'Cúchulainn', el sabueso de Culainn).El Dobhar-chú es también conocido como el "dobarcu", y es anglificado como "doyarchu" y "dhuragoo".
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikidata · CC0
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).