The Erya or Erh-ya is the first surviving Chinese dictionary. The sinologist Bernhard Karlgren concluded that "the major part of its glosses must reasonably date from the 3rd century BC."
via Wikipedia infobox
The Erya or Erh-ya is the first surviving Chinese dictionary. The sinologist Bernhard Karlgren concluded that "the major part of its glosses must reasonably date from the 3rd century BC."
==Title== Chinese scholars interpret the first title character ěr (; "you, your; adverbial suffix") as a phonetic loan character for the homophonous ěr (; "near; close; approach"), and believe the second yǎ (; "proper; correct; refined; elegant") refers to words or language. According to W. South Coblin: "The interpretation of the title as something like 'approaching what is correct, proper, refined' is now widely accepted". It has been translated as "The Literary Expositor" or "The Ready Rectifier" (both by Legge), "Progress Towards Correctness" (von Rosthorn), "Near Correct" (Xue), "The Semantic Approximator" (Needham), and "Approaching Elegance" (Mair).
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).