Also known as Han + Hiragana + Katakana, Japanese script, Japanese characters, Hiragana and Katakana and Chinese ideographic characters, Japanese writing systems, Jpan
три основные системы письма для японского языка
The Japanese writing system uses three types of characters—Hiragana, Katakana, and Kanji—which are often mixed together in the same text, with Kanji being characters inherited from Chinese. This combination of character types is essential for reading and writing Japanese, as each serves different purposes in everyday communication.
AI-generated from the Wikipedia summary — may contain errors.
via Wikidata · CC0
В современном японском языке используется три основных системы письма: кандзи — иероглифы китайского происхождения и две слоговые азбуки, созданные в Японии: хирагана и катакана. В самой Японии эта система традиционно называется «смешанное письмо иероглифами и каной» (яп. 漢字仮名交じり文 кандзи кана мадзирибун). Часто в японском тексте встречаются латинские буквы, используемые для записи распространённых аббревиатур (например, DVD или NATO) и других целей. Транслитерация японского языка латинскими буквами называется ромадзи и встречается в японских текстах редко. Для записи числительных часто используются арабские цифры (обычно в текстах с ). Исключение какого-либо из перечисленных видов письма или замена одного другим в их принятом употреблении делает текст трудно читаемым или непонятным вовсе (это, пожалуй, не относится к латинским буквам, роль и употребление которых в настоящее время значительно меньше в сравнении с тремя основными системами). Рассмотрим пример газетного заголовка, использующего в своей записи все виды письма, включая латинские буквы и арабские цифры (заголовок из газеты «Асахи симбун» от 19 апреля 2004 года). Кандзи выделены красным цветом, хирагана — синим, катакана — зелёным, ромадзи и арабские цифры — чёрным: ラドクリフ、マラソン五輪代表に 1万m出場にも含みRadokurifu, Marason gorin daihyō ni, ichi-man mētoru shutsujō ni mo fukumiРАДОКУРИФУ, МАРАСОН горин дайхё: ни, ити-ман мэ:тору сюцудзё: ни мо фукуми.«Рэдклифф, участница олимпийского марафона, также выступит на дистанции 10 000 м». Ниже приведены примеры некоторых слов японского языка, записанных разными системами письменности: Сортировка слов в японском языке основана на порядке следования каны, которая, в отличие от кандзи, выражает не смысловое значение, а звучание. Существует две основных сортировки каны: современная годзю:он (букв. «пятьдесят звуков») и устаревшая: ироха. В словарях иероглифов слова сортируются при помощи системы ключей.
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).