
Also known as xiaojing
thumb|right|A book on law in Arabic, with a parallel Chinese translation in the Xiao'erjing script, published in Tashkent in 1899. The page on the left side shows the book information in Arabic. The page on the right has mixed lines of Arabic—marked by a continuous black line on top—and their Chinese translation in Xiao'erjing script, that follow the Arabic original on the same line. thumb|right|Pages from a Book titled "Questions and Answers on the Faith in Islam", Published in Xining, which includes a Xiao'erjing–Hanji transliteration chart, as well a paragraph that includes Arabic loanwords
Xiao'erjing (traditionell kinesiska: 小兒經?, förenklad kinesiska: 小儿经?, pinyin: Xiǎo'érjīng; شِيَوْ عَر دٍ), eller xiaojing är den variant av det arabiska alfabetet som används för att skriva kinesiska och andra . Skriften är snarlik den som används för att skriva uiguriska. Xiao'erjing, som går under flera olika namn på olika språk, används främst av huifolk. Skriften skiljer sig från vanlig arabiska genom några extra, egna tecken, några lån från persiskan, några modifierade tecken, samt i det att vokaltecken alltid skrivs ut.
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikipedia infobox
via Wikidata · CC0
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).