pidgin based on Standard German spoken in Namibia
via Wikidata · CC0
Küchendeutsch (ang. Namibian Black German lub NBG, dosł. „kuchenny niemiecki”) – podobnie jak Unserdeutsch, pidżyn oparty na języku niemieckim, powstały w Namibii. Dziś używa go ok. 15 tys. ludzi, głównie starszych potomków służby domowej z czasów, gdy Namibia była niemiecką kolonią. Często zdarza się, że stanowi on dla młodych Namibijczyków słyszących go u swoich dziadków zachętę do nauki współczesnego niemieckiego (niemiecki do 1990 roku był jednym z języków urzędowych, wciąż stanowi on język główny lub ojczysty dla 30 tys. obywateli Namibii). Przykłady * Lange nicht sehen – Lange nicht gesehen * Was Banane kosten? – Was kostet die Banane? * spät Uhr – zu später Zeit * Herr fahren Jagd, nicht Haus – Der Herr geht zur Jagd, und ist nicht zu Hause Na początku XX wieku w Niemczech podejmowano próby stworzenia sztucznie uproszczonych wersji niemieckiego do użytku w koloniach (Kolonialdeutsch Emila Schwörera, Weltdeutsch Adalberta Baumanna czy Vereinfachte Deutsch Oswalda Salzmanna). Jak wiele języków sztucznych nie wyszły one jednak poza sferę projektów, w praktyce zastąpione właśnie przez Küchendeutsch i Unserdeutsch.
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).