pidgin based on Standard German spoken in Namibia
via Wikidata · CC0
Küchendeutsch (literalmente "alemão da cozinha", também em inglês Namibian Black German) é um patoá de base lexical alemã falado na Namíbia tal e qual o unserdeutsch de Papua-Nova Guiné. Hoje, esse patoá é falado por aproximadamente 15 000 dos Namibianos, principalmente idosos e/ou antigos empregados dos colonizadores – daí o termo Küchendeutsch. Via de regra, os falantes dominam outrossim ou o africânder ou o alemão-padrão. Exemplos * Lange nicht sehen, para dizer Lange nicht gesehen ("Faz tempo que não nos vimos") * Was Banane kosten?, para Was kostet die Banane? ("Quanto custa a banana?") * spät Uhr, para zu später Zeit ("a altas horas") * Herr fahren Jagd, nicht Haus, para Der Herr geht zur Jagd, und ist nicht zu Hause ("O patrão está a caçar e não está em casa") O Küchendeutsch é com frequência um estímulo aos jovens da Namíbia que querem aprender o alemão como língua estrangeira a fim de poder compreender seus avós. No começo do século XX houve tentativas para desenvolver um alemão artificialmente simplificado com o fim de usá-lo nas colónias. Isso foi lançado por em 1916 sob o nome de ("alemão colonial"). Em oposição a essa ideia existiu igualmente o conceito do ("alemão global") de , delineado como meio de comunicação internacional.
Abstract from DBpedia / Wikipedia · CC BY-SA
via Wikidata sitelinks · CC0
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).