
thumb|Calligraphic Arabic text of the "Salawat": , meaning "Blessings and peace be upon Muhammad and his family", in the handwriting of Shamsuddin Asaf Jahi thumb|Arabic text of another shape of "Salawat": , meaning "May God send his mercy and blessings upon him" Salawat (; ) or Durud (, ) is an Islamic complimentary Arabic phrase which contains veneration for Muhammad. This phrase is usually expressed by Muslims as part of their five daily prayers (usually during the ) and also when Muhammad's name is mentioned. is a plural form of () and from the triliteral root of ṣ-l-w (the letters , ) whi
thumb|Calligraphic Arabic text of the "Salawat": , meaning "Blessings and peace be upon Muhammad and his family", in the handwriting of Shamsuddin Asaf Jahi thumb|Arabic text of another shape of "Salawat": , meaning "May God send his mercy and blessings upon him" Salawat (; ) or Durud (, ) is an Islamic complimentary Arabic phrase which contains veneration for Muhammad. This phrase is usually expressed by Muslims as part of their five daily prayers (usually during the ) and also when Muhammad's name is mentioned. is a plural form of () and from the triliteral root of ṣ-l-w (the letters , ) which literally means 'prayer' or 'send blessings upon'. Some Arabic philologists suggest that the meaning of the word varies depending on who uses the word and to whom it is used for.
The suffix , meaning "May God's peace be upon him and his household", is a respectful Arabic term used in Arabic and Persian Islamic texts to respect the prophet of Islam, Muhammad when his name mentioned. Of course, this term can be used for the Fourteen Infallibles or any great person. This phrase is most often used after the name Muhammad. This Arabic phrase may also come after the names of special and holy people. All of these phrases mean "asking for divine favor for a special and holy person." On the other hand, in Islamic sources, may also be seen in other forms, including (translation: May God grant him and his family mercy and peace), (translation: May God send his mercy and blessings upon him), (translation: May God's blessings be upon him and his household), (translation: May God's blessings be upon him), (translation: May the peace of Allah be upon him) or (translation: May the peace and blessings of Allah be upon him). According to some researchers, is expressed in more than 210 different Arabic phrases in Islamic sources.
Discovered by embedding cosine similarity (sentence-transformers MiniLM, 384-dim).